スポンサーサイト

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
Guide
  •  …この記事と同じカテゴリの前後記事へのページナビ
  •  …この記事の前後に投稿された記事へのページナビ
  • Edit
  • TB(-)|
  • CO(-) 
 
 

精進料理 les repas dans un temple japonais, Enryaku-ji

精進料理 les repas dans un temple japonais, Enryaku-ji

  • 回転寿司、restaurant japonais de sushi(11/30)
  • Une table speciale a la japonaise(07/09)
  • だご汁, cuisine regionale d'Oita(07/05)
  • 餃子、ぎょうざ、ravioli chinois(07/01)
  • さしみ, poisson cru coupe en tranches(01/15)
DSCF0392-1.jpg
le diner dans l'Enryaku-ji
http://fr.wikipedia.org/wiki/Enryaku-ji

DSCF0396-1.jpg

DSCF0395-1.jpg
Une petite fleur de colza sur les mets de konnyaku
et des pousse de bambou.
La konnyaku rouge est une cuisine regionale.
Normalement, elle est grise.
Pour la premiere fois, je l'ai prise, la konnyaku rouge.
http://fr.wikipedia.org/wiki/Amorphophallus_konjac

DSCF0393-1.jpg
Une dent-de-lion sur les mets de soja.
http://en.wikipedia.org/wiki/Tofu_skin


DSCF0420-1.jpg
le petit dejeuner
http://en.wikipedia.org/wiki/Buddhist_cuisine
  • 回転寿司、restaurant japonais de sushi(11/30)
  • Une table speciale a la japonaise(07/09)
  • だご汁, cuisine regionale d'Oita(07/05)
  • 餃子、ぎょうざ、ravioli chinois(07/01)
  • さしみ, poisson cru coupe en tranches(01/15)
Guide
  •  …この記事と同じカテゴリの前後記事へのページナビ
  •  …この記事の前後に投稿された記事へのページナビ
 

~ Comment ~

料理

Mademoiselle Cycle,

Avez-vous mangé la fleur ?

Pour moi, la cuisine japonaise est un vrai mystère. Je ne sais nommer aucun plat sur ces photos.

Re:料理

Bonjour, Monsieur Carmen Francais. Merci pour votre commentaire.

Non, je ne l'ai pas, mais on peut manger cette fleur, pissenlit ou dent-de-lion.
Ces plats sont speciaux pour les bouddhiste japonais.
A ce propos, dans les temples boudhique japonais, la boisson alcoolisee se dit 般若湯, はんにゃとう, ha-n-nya-to.
  ※コメントの編集用
  シークレットコメントにする (管理者のみ表示)

MENU anime_down3.gif

同じカテゴリの記事が一覧表示されます
同じタグの記事が一覧表示されます
更新月別の記事が一覧表示されます
キーワードで記事を検索
 
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。